INALI elabora políticas públicas para salvaguardar lenguas indígenas

por | Dic 27, 2019 | Noticias | 0 Comentarios

A fin de contrarrestar el desplazamiento de las lenguas indígenas, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), elaboró normas de escritura como un instrumento para favorecer a las comunidades y así contribuir al conocimiento, reconocimiento y valoración de la diversidad cultural del país.

 

El INALI publicó 16 normas de escritura; dos más en proceso de publicación; tres en revisión y nueve en desarrollo. De las 16 normas terminadas, siete están disponibles en el Diario Oficial de la Federación.

Durante 2019, el instituto realizó la validación comunitaria de los alfabetos de las lenguas matlatzinca y tlahuica del Estado de México, con el objetivo de la readquisición y revitalización de su lengua materna.

Emitió 77 constancias de acreditación del conocimiento general de lengua indígena y suscribió convenios con el Hospital Regional de Alta Especialidad Ixtapaluca, Secretaria de Salud y el Poder Judicial del Estado de Chihuahua, para el acceso y uso del Padrón Nacional de Intérpretes y Traductores en Lenguas Indígenas (PANITLI).

Organizó diversos eventos conmemorativos al Año Internacional de las Lenguas Indígenas, decretado por la Organización de las Naciones Unidas (ONU), como fue el Congreso Interestatal para institucionalizar la lengua Hñähñu, realizado el 21 de febrero, en Ixmiquilpan, Hidalgo y el Encuentro Internacional de Escritores, “Escribir el futuro en lenguas indígenas”.

Por medio de la Secretaría de Cultura, se emitió la campaña “Año Internacional de las Lenguas Indígenas”, que se difundió con mensajes de radio por tiempos oficiales en mil 260 estaciones de todo el país.

La Feria de las Lenguas Indígenas Nacionales (FLIN), se realizó por primera vez en cuatro sedes en forma simultánea, a la que asistieron 15 mil personas.

Asimismo, el INALI participa en el Programa de Desarrollo del Istmo de Tehuantepec y en el proyecto del Tren Maya, con la finalidad de salvaguardar y promover el patrimonio lingüístico.

Martha Palma Montes

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *